简明释义
汉英大词典
中中释义
双语例句
简明释义
汉英大词典
没[méi]- [动]
- 1
(不领有; 不具有) not have:
你没朋友吗?
Had you no friends?
我们村没一家没余粮。
Every family in our village has grain to spare.
现在我身边没那么多钱。
I don't have that much money on me just now.
- 2
(不存在) there is not; be without:
她是个没私心的姑娘。
She is a selfless girl.
我们今天下午没课。
We have no lessons this afternoon.
屋里没人。
There isn't anyone in the room.
- 3
(不及; 不如) not be as good as; be inferior to:
我学习没他刻苦。
I don't study as hard as he does.
问题没他想像的那么复杂。
The problem is not as complicated as he imagined.
这本书没那本书有趣。
This book is not as interesting as that one.
这些桔子没我上星期买的好。
These oranges are inferior to those I bought last week.
- 4
(不够; 不到) less than:
没两个星期他就走了。
He left in less than two weeks time.
后来没几天她死了。
She died only a few days later.
- [副]
- 1
(否定动作或状态已经发生, 有“不曾”的意思) no; not; never:
商店还没关门。
The shop hasn't closed yet.
他从来没出过国。
He has never been abroad.
西红柿还没熟。
The tomatoes are not yet ripe.
天没亮, 田间就已一片活跃。
The fields are stirring with life before daybreak.
昨天我没见到他。
I didn't see him yesterday.
- [动]
- 1
(沉下或沉没) sink; submerge:
淹没
submerge; be drowned;
没入河底
sank to the bottom of the river
- 2
(漫过或高过) overflow; rise beyond:
雪深没膝。
The snow was knee-deep.
河水没过两岸。
The river overflowed the banks.
- 3
(隐藏;隐没) hide; disappear; vanish:
隐没
lie hidden;
埋没人材
stifle real talents;
泯没
vanish; sink into oblivion
- 4
(没收) confiscate; expropriate:
抄没
search sb.'s place and confiscate his property
- 5
(死) die
- [形]
- 1
(一直到完了; 尽; 终) last; end:
没世
till the end of one's life;
没齿
all one's life; till the end of one's life
中中释义
-
无:~有。~用。~关系。~词儿。~精打采。~心~肺。
-
不曾,未:~有来过。
-
不够,不如:汽车~飞机快。
双语例句
要是时间更充裕,没准儿我们就已成功了,谁说得准呢?
Who's to say we would not have succeeded if we'd had more time?
我可能没跟她提过这件事。
I may not have mentioned it to her
从那天起她就再没和他说话。
She never spoke to him again from that day on.
医生安慰他说,没什么严重的病。
The doctor reassured him that there was nothing seriously wrong.
有如此天赋的孩子他以往没见过几个。
He had seldom seen a child with so much talent.
没必要对他们这么不客气。
There's no need to be so unfriendly towards them.
我输了也没关系。
If I don't win it's no big deal.
我还没来得及通过,红灯又亮了。
The lights changed to red before I could get across.
这卷胶卷还有三张没拍。
There are three exposures left on this roll of film.
新法律没给我们留下多少回旋的余地。
The new laws have left us little room to manoeuvre.
她完成了一套常规动作,连汗都没出。
She completed the routine without even working up a sweat.
你为什么没来呢?其他所有的人都来了。
Why didn't you come? Everybody else was there.
你别对着镜子打扮个没完行不行?
Will you stop preening yourself in front of the mirror?
动 not have ; there is not ; be without ; not be as good as
副 no ; not ; never